Основни принципи на историите Китай

Основни принципи на историите Китай

Основни принципи на историите Китай

Blog Article

Целият им род е крив – от бебето до най-дъртия, умът – тел, дето не се превива, нито се чупи, само ръждясва. Това са те. Дядо ѝ се казва Андон, все начумерен, като че някой е запалил купчина тор в главата му и наоколо пуши, та се не търпи.



и информация за нови продукти и услуги на „Глобал Консулт БГ“ ЕООД, както и други рекламни съобщения.

Ю Хуа е писателят, който днес представлява най-добре съвременната китайска литература.

Тази книга разглежда другото амплоа на този велик лидер, а именно това на добър разказвач. Между страниците й са събрани истории от речите му, изнасяни по време на различни събития. В тях Си Дзинпин споделя със слушателите си китайската история, култура, реформа, развитие, принципите за участието на Китай в световното управление и сътрудничеството му с други страни за създаването на едно общество с обща съдба.

Част от съдържанието в него е от външни източници. В тази връзка по независещи от нас причини информацията вече може да не е актуална.

Тогава тя млъкна, а да млъкне някой от Андоновия род, е все едно от червей да издоиш мляко – тоест никога.

От снежната катастрофа в Южен Китай до нормален учебен ден в една прогимназия; от разговорите между двама редови полицаи до семейна драма по време на карантината заради епидемията от коронавирус; от историята на ??????? най-обикновен младеж, който работи на пълни обороти в модерен китайски град, до съдбата на възрастна поетеса, муза за младежите от миналото поколение…

В тях той се стреми да създаде отчетлив китайски стил на научна фантастика. Той е член на Асоциацията на китайските писатели и Асоциацията на писателите в Шанси.

♦ ХРАНА: закуски в хотелите и пълен пансион (закуска, обяд, вечеря) на кораба.

Скъпи читатели, отбелязваме Световния ден на книгата с празнична инициатива за книгомани. Участвайте в дискусионнат..

Съгласен съм с политиката на компанията за обработка на личните ми данни.

Следобеда е предвидено посещение на язовира "Трите ждрела", който представлява все още строящата се, най-голяма ВЕЦ в света. Преминава се покрай храма на язовира

Сподели Автор Ю Хуа Преводач Стефан Русинов Превод от Китайски език Редактор Владимир Молев Оформление Милена Вълнарова Категория Преводна проза

Report this page